近日,中國城市規(guī)劃設(shè)計研究院(CAUPD)與荷蘭環(huán)境評估署(PBL)共同舉辦學(xué)術(shù)研討會,探討和交流“面向綠色與科技發(fā)展人居環(huán)境建設(shè)”的議題。雙方還續(xù)簽了新的“城市與區(qū)域領(lǐng)域合作諒解備忘錄”,啟動下一個五年合作計劃。與會專家對在城市規(guī)劃、建設(shè)與人居環(huán)境治理方面進行了深入交流。
中國城市規(guī)劃設(shè)計研究院院長、全國工程勘察設(shè)計大師王凱與荷蘭環(huán)境評估署總干事漢斯·莫馬斯(Hans MOMMAAS)續(xù)簽《城市與區(qū)域領(lǐng)域合作諒解備忘錄》,開啟中荷城市規(guī)劃建設(shè)領(lǐng)域合作新征程。
中規(guī)院黨委書記王立秋說,2016年中規(guī)院與荷蘭環(huán)境評估署簽署了《城市與區(qū)域領(lǐng)域合作諒解備忘錄》,形成了共商共享、平等互利的工作基礎(chǔ)和交流合作機制,積極推動了雙方在城市規(guī)劃、建設(shè)與人居環(huán)境治理方面的合作與交流,取得了良好的工作成效。五年來,雙方共同開展重大課題研究工作,舉辦學(xué)術(shù)交流研討活動,互派交流團體以及開展相關(guān)的培訓(xùn)工作等。中規(guī)院在中荷友好交往背景下將進一步拓寬合作的廣度和深度。
荷蘭駐華使館大使賀偉民(Wim GREETS)表示,中荷雙方幾年來共同承諾致力于綠色的可持續(xù)發(fā)展,共同塑造有韌性、整體的面向未來的空間和城市規(guī)劃框架。在發(fā)展具有抗災(zāi)能力的基礎(chǔ)設(shè)施領(lǐng)域,雙方一直在對話,分享水資源管理等最佳做法,致力于在地方、區(qū)域和國家層面將氣候適應(yīng)的做法納入主流措施,以更有效地應(yīng)對干旱等問題。雙方將繼續(xù)為最終建立全球生物多樣性框架而付諸努力。“中國和荷蘭已經(jīng)共同承諾在2060年以及2050年分別實現(xiàn)碳中和,在這方面雙方有著共同的愿景和夢想,進而可創(chuàng)造深度合作的機遇?!?/span>
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部計劃財務(wù)與外事司二級巡視員李喆說,中國政府一貫高度重視綠色與科技發(fā)展。一方面,生態(tài)文明建設(shè)成為中國的重要國策,實現(xiàn)雙碳目標彰顯了中國推進可持續(xù)發(fā)展和綠色低碳轉(zhuǎn)型的堅定信心,以及構(gòu)建人類命運共同體的責任擔當。另一方面,中國政府已經(jīng)將創(chuàng)新驅(qū)動和科技發(fā)展作為推動新型城鎮(zhèn)化的重要舉措。住建部也正在積極開展國家智慧城市試點工作,探索智慧城市建設(shè)、運行、管理、服務(wù)和發(fā)展的科學(xué)發(fā)展方式。
中國城市規(guī)劃設(shè)計研究院院長、全國工程勘察設(shè)計大師王凱指出,城鎮(zhèn)化支撐了國家經(jīng)濟的高速發(fā)展,實現(xiàn)了“鄉(xiāng)村中國”向“城市中國”的巨大變遷,基礎(chǔ)設(shè)施等城鄉(xiāng)人居環(huán)境條件得以改善。但當前面臨資源環(huán)境的嚴峻挑戰(zhàn),減碳任務(wù)面臨著經(jīng)濟發(fā)展、現(xiàn)代化建設(shè)的巨大壓力。需要建立城鄉(xiāng)綠色低碳發(fā)展的技術(shù)體系,具體包括建設(shè)生態(tài)優(yōu)先的城鎮(zhèn)格局、倡導(dǎo)公交導(dǎo)向的低碳交通方式、推廣綠色低碳的建筑建造方式、構(gòu)建綠色韌性的市政基礎(chǔ)設(shè)施、使用便捷互聯(lián)的智慧運營模式等。在政策體系上,要健全綠色低碳的政策法規(guī),圍繞綠色低碳優(yōu)化政策框架,健全核算方法和考核機制。在標準體系上,完善相關(guān)的標準規(guī)范,制定新的綠色低碳類標準規(guī)范。從理論、實踐、技術(shù)、政策、標準等多方面入手,全面推動中國城鎮(zhèn)化的綠色轉(zhuǎn)型發(fā)展。
中國城市規(guī)劃設(shè)計研究院副總規(guī)劃師董珂說,實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,是21世紀人類社會面臨的最嚴峻的挑戰(zhàn)之一,針對全球范圍內(nèi)的城市綠色與科技發(fā)展任重道遠。一方面,我們要通過適應(yīng)氣候變化的生產(chǎn)生活方式建設(shè)綠色低碳城市,另一方面,我們還要運用科技手段助力城市的高質(zhì)量發(fā)展。應(yīng)對這些挑戰(zhàn),面向綠色與科技發(fā)展的人居環(huán)境建設(shè),更需要我們共同攜起手來開展深入和廣泛的合作。